Թարգմանություն
My Murals for the Newark Airport: An Interpretation
A plastic operation is imperative, and that is why, in the first panel of ‘Activities on the Field’ I dissected an airplane into its constituent parts. An airplane is composed of a variety of shapes and forms and I have used such elemental forms as a rudder, a wing, a wheel and a searchlight to create not only numerical interest but also to invent within a given wall space plastic symbols of aviation.
These symbols are the permanent elements of airplanes that will not change with the change of design. These symbols, these forms, I have used in paralyzing disproportions in order to impress upon the spectator the miraculous new vision of our time. To add to the aggressiveness of these shapes, I have used such local colors as are to be seen on the aviation field – red, blue, yellow, black, gray, brown – because these colors were used originally to sharpen the objects so that they could be seen clearly and quickly.
The second panel of the same wall contains objects commonly used around a hangar, such as a ladder, a fire extinguisher, a gasoline truck, and scales. These objects I have dissected and reorganized in a homogeneous organization comparable to the previous panel.
In the panel ‘Early Aviation’ I sought to bring into elemental terms the sensation of the passengers in the first balloon to the wonder of the sky around them and the earth beneath.
This sense of wonder I also attempted to create in the second panel. From the first balloon of Montgolfier, aviation developed until the wings of the modern airplane, figuratively speaking, stretch across the United States. The sky is still green, and the map of the United States takes on a new geographical outline because o the illusion of change brought about by the change in speed.
The first three panels of ‘Modern Aviation’ containing the anatomical parts of autogyros in the process of soaring into space, and yet with the immobility of suspension. The fourth panel is a modern airplane simplified to its essential shape and so spaced as to give a sense of flight.
In the other three panels I have used arbitrary colors and shapes; the wing is black, the rudder yellow, so as to convey the sense that these modern gigantic implements of man are decorated with the same fanciful yet utilitarian sense of play that children use in coloring their kites. In the same spirit the engine becomes in one place like the wings of a dragon, and in another, the wheels, propeller, and motor take on the demonic speed of a meteor cleaving the atmosphere.
In ‘Mechanics of Flying’ I have used morphic shapes. The objects portrayed, a thermometer, hygrometer, anemometer, an airline map of the United States, all have definitely important usage in aviation, and to emphasize this I have given them importance by detaching them from their environment.
Mural painting does not serve only in a decorative capacity, but an intellectual one as well. By education I do not mean in a descriptive sense, portraying cinema-like the suffering or progress of humanity, but as to the plastic forms and treatments in the art of painting. since many workers, school children, or patients in hospitals (as the case may be, depending on the type of institution) have little or no opportunity to visit museums, mural painting could and would open up new visas to their neglected knowledge of a far too-little popularized Art.
Իմ որմնանկարները Նիուարք օդանավակայանում
Մեկնաբանություն
(շարունակություն)
Պլաստիկ գործողությունը հրամայական է և այդ է պատճառը , որ առաջին վահանակի գործունեության դաշտում ես վերլուծեցի մի ինքնաթիռ` իր բաղկացուցիչ մասերով: Ինքնաթիռը ունի շատ տարբեր ձևեր և ես օգտագործեցի տարերային ձևեր , այդ թվում` ղեկը, մի թևը , մի անիվը և լուսարձակ, որպեսզի ստեղծեմ ոչ միայն թվային հետաքրքրություն , այլև ընթացքում հնարել տվյալ պատի մակերեսին ավիացիայի պլաստիկ խորհրդանիշները:
Posted on May 20, 2014, in Անգլերեն. Bookmark the permalink. Leave a comment.
Leave a comment
Comments 0